اولی عدد شماره آیه و دومین عدد شماره سوره می باشد
رَبَّنا لا تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ هَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ (8) 3
پروردگارا، پس از آنكه ما را هدايت كردى، دلهايمان را دستخوش انحراف مگردان، و از جانب خود، رحمتى بر ما ارزانى
پروردگارا، پس از آنكه ما را هدايت كردى، دلهايمان را دستخوش انحراف مگردان، و از جانب خود، رحمتى بر ما ارزانى
دار كه تو خود بخشايشگرى. (8) 3
رَبَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمينَ (109) 23
پروردگارا، ايمان آورديم. بر ما ببخشاى و به ما رحم كن [كه] تو بهترين مهربانانى.» (109) 23
پروردگارا، ايمان آورديم. بر ما ببخشاى و به ما رحم كن [كه] تو بهترين مهربانانى.» (109) 23
رَبَّنا آتِنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ هَيِّئْ لَنا مِنْ أَمْرِنا رَشَداً (10) 18
پروردگار ما! از جانب خود به ما رحمتى بخش و كار ما را براى ما به سامان رسان (10) 18
پروردگار ما! از جانب خود به ما رحمتى بخش و كار ما را براى ما به سامان رسان (10) 18
رَبَّنا أَفْرِغْ عَلَيْنا صَبْراً وَ ثَبِّتْ أَقْدامَنا وَ انْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرينَ (250) 2
و هنگامى كه با جالوت و سپاهيانش روبرو شدند، گفتند: «پروردگارا، بر [دلهاى] ما شكيبايى فرو ريز، و گامهاى ما را
و هنگامى كه با جالوت و سپاهيانش روبرو شدند، گفتند: «پروردگارا، بر [دلهاى] ما شكيبايى فرو ريز، و گامهاى ما را
استوار دار، و ما را بر گروه كافران پيروز فرماى.» (250) 2
۱ نظر:
سلام
وب بسيار پر باري داريد . و از خواندن مطالب لذت بردم . پيشنهاد مي كنم خبرنامه هم بگذاريد تا علاقه مندان از به روز شدن وبتان مطلع شوند .
با مهر و اميد به فردايي بهتر
م.ا
ارسال یک نظر